“#《七种罪》中文版🌏♮今日发售🐇♚,作家自行‘翻🜖🂆🌡译’#”
“今日,获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品♔《七种罪》🁦🈁多个语言版本同步在各国发售。
其中包括中文版,据悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,🜷应该是最贴合作家愿意的🀫⛛语言版本。
目前,京拼淘等线上渠道,以及各书店线🜭🅗🆩下🟗渠道均⚽🖻有销售。”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“???有货吗,我怎么没看到?为什么我看到新闻的时🕃🕝候就已经京拼淘的店铺就显示售罄了?”
“…📻☠…之前作者领奖的时候就说了会出其他语言版本,出版社也一直在宣传……🜷我今早就买上了。”
“要吗,《七种罪》⛆😇中文精装版,一百二一本,🜖🂆🌡不讲价……🝥🍑”
“黄牛!给爷死!”
“之📻☠前买的英文版看起来还是有点吃👂🆆🍏力,正好这波再买了本中文版,等待到货,期待作者自己写得中文版本。”
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗🀫⛛?”
“据📻☠可靠消息透露⚮🔮,“ABC”应🏍😰该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……♔对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的购买力?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没看过……嘿嘿,🞣🖀过来我给你推荐推荐……”
“???”
“这是本故事压抑的作🌏♮品,但绝对值得一看,是本很好的作品😚🁺,讲述♆🆌🎆了不少内容。”
底下评论也显🙌🃦得热闹,都是些看过《七种罪》读者们,和从不同渠👜道知道《七种罪》人们的讨论。
……
“卡罗尔主编,不少渠道都再发来了👂🆆🍏补货单,关于今天才发售的《七种罪》其他语言版本,我看他们发布的公告,🞠🕦应该是之前备货基本都销售一空了。”